總網頁瀏覽量

2013年12月12日 星期四

日清會社食譜:クリスマストライフルケーキ (聖誕乳脂鬆糕)



(引用自:http://www.okashi-web.com/index.php?c=Detail&a=display&id=34080 )

材料:(23cm×27cmの天板  1台 )

<生地>  日清お菓子百科「スポンジケーキミックス」  蛋糕預拌粉  1袋(200g)、冷たい卵  3個(150g) 、冷たい牛乳  75cc。

<シロップ>  砂糖  大さじ1、水  大さじ1、キルシュ(お好みで)利口酒  大さじ1。

<生クリーム>  生クリーム  鮮奶油  100cc、砂糖  大さじ1。

<いちごサンタ>  いちご  草莓  3粒、チョコペン(黒)巧克力筆  1本。

いちご  草莓  10粒、お好みのベリー(ブルーベリー (藍莓)、ラズベリーなど (覆盆子))適量、粉糖  少々。

作法:

 1. <スポンジケーキ生地の作り方> 海綿蛋糕麵糊作法:

ボールに冷たい卵と牛乳を入れてよく混ぜ、ミックス粉を加えて白くもったりするまで泡立てます。  在碗裡放入冷的蛋和牛奶充分攪拌,加入蛋糕預拌粉攪拌至變白起泡。

2. オーブンシートを敷いた天板に[1]を流し入れ、型をトントンと軽く落とし生地を均一にしてから160度のオーブンで20分焼きます。  在烤盤鋪上烤紙把 1. 倒入,把模型輕輕地敲一下,讓麵糊平均,以 160 度的烤箱烤 20 分鐘。

3. <シロップの作り方>  製作糖漿:

鍋に砂糖と水を入れて煮とかし、お好みでキルシュを入れてシロップを作ります。  在鍋裡放入砂糖和水去煮,隨意加入喜歡的利口酒。

4. <生クリームの作り方> 打發鮮奶油:

生クリームに砂糖を入れ、泡立てます。  鮮奶油加入砂糖,打發。

5. <いちごサンタの作り方>  製作草莓聖誕玩偶:

いちごのヘタを取り、先から3分の1の部分で切ります。ヘタ側3分の2を土台にして生クリームをのせ、その上に先端3分の1をのせてチョコペンで目を書きます。  草莓去掉蒂,從 1/3 的部分開始切。把較重的 2/3 的一邊做為基礎,擠上打發鮮奶油,在上面放上前端的 1/3 ,用巧克力筆點上眼睛。

6. <デコレーション>  裝飾:

[2]のスポンジに[3]のシロップをハケで塗り、器の大きさに合わせて3枚に切ります。 在 2. 海綿蛋糕上塗上 3. 糖漿,按照容器的大小分切成 3 片。

7. 器の底にスポンジを敷き、[4]の生クリーム、4等分したいちご・ベリーの順にのせ、もう1枚の生地でサンドします。さらにその上にも同様にして1段作り、3段重ねにします。  把海綿蛋糕舖在容器的底部,把 4. 鮮奶油、分成 4 等分的草莓、莓果 (藍莓、覆盆子) 按順序放上,再用 1 片蛋糕做成三明治狀。接著和上面同樣地製作 1 層,重覆做 3 層。

8. 一番上の生地の表面に生クリームを絞り、[5]のいちごサンタやベリーを飾り、粉糖を振りかけて出来上がりです。  在最上層的蛋糕表面擠上鮮奶油,放上 5. 聖誕玩偶做裝飾,過篩撒上糖粉就完成了。


聖誕節的腳步近了,街上到處都是聖誕氣氛,不過最近實在很冷,兩個孩子也仍然在忙碌中,今年的聖誕節應該也和往年一樣無聊吧,在台灣一般家庭,應該沒有在慶祝聖誕節,除非是基督教徒,不過一般大眾也可以到教堂感受聖誕氣氛,年輕時聖誕夜總是去跳舞到凌晨,那時日子過得多快樂啊~~有了家庭之後,就很少上舞廳了,生活忙碌到只有家庭,沒有朋友。現在孩子長大了,也不知道朋友都到哪裡去了。

翻譯完食譜,發現這不過是一般以鮮奶油和莓果裝飾的蛋糕,只是日文的標題用了 トライフル (trifle) 這個字,讓我以為是什麼特殊的蛋糕,還查了維基的資料,說這是從英國傳來的點心,原本的配方是指用卡士達醬、水果、海綿蛋糕等裝飾的乳脂鬆糕。看中文翻譯會有點誤會,一般食譜書上所指的鬆糕,通常是指馬芬類的杯子蛋糕。日文的解釋卻說是義大利的點心,本來還以為是提拉米蘇,但從配方和作法來看,就只是一般的鮮奶油水果蛋糕,只不過是堆疊在玻璃容器裡了~~  沒有容器的話,直接堆疊就可以了。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。