總網頁瀏覽量

2013年11月21日 星期四

日清製粉 (什錦燒) 食譜:カレーソースのくるくる恵方焼き (咖哩醬的幸運捲什錦燒)

カレーソースのくるくる恵方焼き

(引用自:http://nisshin.okotako.jp/recipe/detail/7 )

材料:2本分
日清 お好み焼粉  日清什錦燒粉  100g、卵  1個、水  120cc。

【A】 玉ねぎ(みじん切り,切碎)洋蔥  1/4個、黒こしょう  黑胡椒  適量、ベーコン(細切り,切細條)培根  2枚、パプリカ(粗みじん切り,切粗粒)辣椒  1/4個、コーン  玉米粒  大さじ2、粉チーズ  起司粉  大さじ2、パセリ(みじん切り,切碎)巴西利  適量。

【B】 カレールー (みじん切り,切碎)咖哩塊 1皿分(約20g)、水  大さじ2、生クリーム  鮮奶油  大さじ2。


作法:

1. ボールにお好み焼粉、卵、水を入れ、泡立器で混ぜあわせます。  在碗裡加入日清什錦燒粉,蛋、水,用打蛋器攪拌混合在一起。

2. 1に【A】を加えて混ぜます。  在 1. 裡加入 A. 料。

3. ホットプレート(200℃)またはフライパンを熱し、油(分量外)を薄くひいて、2を丸く流します。  加熱鐵板 (200度) 或是平底鍋,倒入薄薄的油 (分量外) ,把 2. 麵糊倒入攤成圓餅狀。

4. 裏面がきつね色になったら裏返して焼き、再び表に返して火が通るまで焼きます。割り箸を芯にして端からくるくると巻きます。  底部煎烤至金黃色之後翻面煎烤,再次翻面繼續煎烤到熟。把免洗筷插入中心,從邊端繞捲起來。

5. 耐熱容器に【B】を入れ、600Wのレンジで50秒加熱してよく溶かし、生クリームを加えて混ぜます。  在耐熱容器裡放入 B 料,微波爐以 600W 加熱 50 秒充分地溶化,加入鮮奶油攪拌均勻。

6. 皿に盛り、粉チーズ、パセリをふります。  盛盤,撒上起司粉、巴西利。

7. <巻き方のポイント> ホットプレートの上で巻くのが難しければ、一度お皿の上に取り出してアツアツのうちに割り箸を芯にし、端からくるくると巻きます。  <捲的方法的重點> 在鐵板上捲如果有困難的話,趁熱一次取出放在盤子上,從中心用免洗筷,從邊端繞捲起來。


參看上一篇關於「惠方卷」的解釋,是大阪在立春時,所食用的一種手捲厚壽司,食用時要朝著當年幸運的方向,一邊吃一邊在心裡默默地祈求,希望能夠心想事成。在大阪當地,大多數的目錄上稱為「捲壽司」。搜尋圖片,看起來就像是沒有切開的花壽司。

使用來做料理的鮮奶油,當然要使用不加糖的動物性鮮奶油,用免洗筷捲成串是為方便食用,但醬汁不是會很容易流下來嗎?想來醬汁應該要煮得濃稠些,特別稱為「惠方卷」是因為同樣是大阪地方的名產,做成相似的手捲式樣,讓傳統的風俗習慣也能多一種選擇的食物。

不過很有意思的是,日本人在吃這些食物時,還付予它一個祈求心願的任務,這樣每個人都可以邊吃邊許願,說起來還挺有意思的。台灣好像沒有這樣有代表性的食物,吃生日蛋糕要許願,應該也是從西方流傳來的習俗。相較於這種捲餅的方式,和春捲類似。但我們只知道在清明要吃春捲,但似乎也沒有別的意思,也有可能是流傳太久早被遺忘。而且那也是北部人的習俗,南部人一般不吃春捲。 (娘家是中南部人,我一直到婚後才吃過春捲。)

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。