總網頁瀏覽量

2012年11月10日 星期六

生活點滴 (102.11.11)

最近一直在看一本書,叫做日文妙解,這本書是在女兒學校的圖書館借的,本來只想看看學校有沒有日文小說,沒想到一去查詢,才發現學校圖書館關於日文的書籍挺多的,因為女兒這學期修了日文,學校老師對日文語彙,有相當多有趣的解說,是我之前一直不曾聽到的,跟著孫老師學日文很多年了,老師都一直按教材教學,上課時很少提及語彙的典故。

之前也曾買過類似的書籍,是一位日本人寫的書,同樣是在寫語彙的典故、由來,但內容比較像故事。而日文妙解這本書,是台灣早期受日本教育的長輩寫的,所以在解釋語彙的同時,有一種比較貼近頭親切感,口氣上也像台灣人在學日文,自己感覺挺有收穫的,雖然我幾乎每天都在翻閱,大概是睡前花個半小時左右。

主要是因為,那些語彙雖然經由書上的解說,每個語彙都相當的有趣,但因為收錄了太多的語彙,就算是每天看也無法一下子記住,通常我看日文書都會先大致看過,之後會一再的重覆,把重要的語彙和句型複習一次,有不懂的語彙或句型再翻查一下字典。最近上日文課時,一方面因為地理教室有點乏味,所以上課的進度有些落後,雖然已經在做第二次的複習了。但因為要講完一整個日本,課程的進度也有些趕,而且就算已經聽第二次了,仍然記不住那些地名,也因此感到有些吃力。

但我會努力克服的,之後必定得再做些課後的功課,把語彙認真的寫一遍,逐次查字典,句型也同樣要做些複習,不然一下子讀了那麼多內容,卻根本沒有吸收,與其這樣寧可放慢學習的腳步。

嗯~大概會考慮買日文妙解這本書,但不知道還能不能找得到,如果找不到的話,也只好再從圖書館續借囉~雖然自己看字典做些整理也是可以的,每次在查詢線上辭典時,都會有一些相關的語彙,也有老師說要把相關的語彙記下來,上孫老師的課時,每當老師在做語彙的解說時,除了語彙本身的用法之外,也會提到一些延伸的句子,以及相關的複合字等等。如果自己多用心做些功課的話,在查詢語彙時也可以順便記下那些相關的語彙。

但對記日文語彙這一塊,我一直沒有十分用心,因為要記下來的實在太多,女兒去上了兩個多月的課,每星期一堂大約 8 堂課左右,同樣也是一直在背,一開始的五十音,接著是數字,最近要記的是一些初級的外來語,之後還有一些句型,學校的教授雖然說學日文要知道規則,但那些規則也是要用力背,不過經由教授的解說,對於日文語彙的規則也有一些了解,漸漸的也會注意到音讀與訓讀,也就是說可以經由規則推出漢字的拼音,但前題也必需記住每個字的音讀與訓讀,跟直接背語彙好像也沒什麼不同。

但有發現日文妙解這本書上,也一直提到音讀與訓讀,這跟日文語彙的形成的確有很大的關係,所以得記下每個漢字的音讀與訓讀,再用規則去幫助記憶。雖然說我沒有十分用心在背語彙,不過因為這麼多年累積下來,語彙其實也記得不少,之前有一陣子很認真在記時發現,4 級的語彙我大致上很清楚,3 級的語彙有部分較不熟悉,但我的時間實在有限,只能每天抽出一些時間來背語彙,本來很想連英文一起學的,雖然聽了一陣子的 Magic English,但後來中斷了,但日後還是得連英文一起學,畢竟日文有百分之九十都是外來語,要記住這些外來語,就先得認識英文單字。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。