總網頁瀏覽量

2016年10月28日 星期五

韓文學習:初級會話 (第三課)

第三課  저는 중국사람입니다.  我是中國人

제 (저의)  我的
이름  名字
사람  人
일본  日本
한국  韓國
중국  中國
-찌  君,小姐
네 / 예  是
아니다  不是


박성호:안녕하세요. 이름은 박성호입니다.  我的名字是朴成浩。
욈리:안녕핫세요 씨. 제 이름은 왕리입니다.  你好,成浩君。我的名字是王麗。
박성호:왕리 씨는 일본사람입니까?  王麗小姐是日本人嗎?
욈리:아니요. 저는 중국사람입니다. 성호 씨는 한국사람입니까?  不是,我是中國人。成浩君是韓國人嗎?
박성호:네, 저는 한국사람입니다.  是,我是韓國人。


운 법 (文法)

-의  的
저의 책 → 제책  我的書 (敬語)
나의 책 → 내책  我的書
나의 친구 → 내 친구  我的朋友
나의 컵 → 내컵  我的杯子


누구 (誰)、선생님 (老師)、엄마 (媽媽)、언니 (姐姐)、동생 (弟弟/妹妹)

模仿例句,造句。
가:이것은 누구 촉입니까?
나:이것은 선생님 책입니다.


가:종국사람입니까?  你是中國人嗎?
나:네, 중국사람입니다.  我是中國人。
        아냐요,중국사람 아닙니가.  不是,我不是中國人。


-가 / -이  是主格助詞,用於名詞後,表示主語。


沒有韻尾時用 -가,有韻尾時用 -이。

학생、선생님、엄마、동생、책、언니


用下列單詞代替劃線部分:
미극 (美國)、일본 (日本)、러시아 (俄羅斯)、프랑스 (法國)、태국 (泰國) 

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。