第二課 이것은 무엇입니까? 這是什麼?
이것 這個 (離說話者近)
그것 那個 (離聽話人近,離說話人遠)
저것 那個 (離說話人和聽話人都遠)
무엇 什麼
책 書
노트 筆記本
신문 報紙
왕리:이것은 무엇입니까? 這是什麼?
박성호:이것은 책입니다. 這是書。
왕리:그것은 무엇입니까? 那是什麼?
박성호:이것은 노트입니다. 這是本子。
왕리:저것은 무엇입니까? 那是什麼?
박성호:저것은 신문입니다. 那是報紙。
문법 (文法)
名詞 + 입니까? 是~嗎?
가:이넛은 무엇입니까? 這是什麼?
나: 이것은 책입니다. 這是書。
劃線部分用下面單詞代替:
시계 (鐘錶)、가방 (包)、지갑 (錢包) 빵 (麵包)
韓語中的敬語
韓國語是敬語發達的語言。按照進行對話的狀況和對方年齡、地位等表現的尊敬程度也不同。
比如說,"快點來" 這句話,韓國人可以說出以下 4 種不同的表現。
어서 오십시오. (歡迎光臨)
어서 오세요.
어서 와요.
어서 와.
敬語是用在遇到比自己年長的或者初次見面的人時用的。
韓國語敬語主要通過終結語尾,主格助詞,與格助詞,詞匯,稱呼等很多方式來表現。可以通過提高對方,或貶低自己等形式來體現。
大家來感覺一下,下列句子中哪句是敬語,哪句不是。
안녕하세요 안녕
미안합니다 미안해
고맙습니다 고맙다
저는 중국인입니다 나는 중국인이야.
이것은 무엇입니까? 이넛은 뭐야?
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。