38. 드라마 '성균관 스캔들' 電視劇《成均館緋聞》
조선 시대의 인재는 어디에서 교육을 받았을까?朝鮮時代人才在哪裡受教育呢?
드라마 '성균관 스캔들'을 통해서 어느 정도 이해할 수 있다. 透過電視劇《成均館緋聞》多多少少可以了解。
'성균관'은 지금의 국립대학, '향교'는 지방의 공립학교 격이었고, 개인이 설립한 학교도 있었는데 이를 '서원'이라교 한다. 「成均館」相當於是現在的國立大學,「鄉校」是鄉下的公立學校,也有個人設立的學校,將此稱為「書院」。(향교 鄉校、지방 [地方] 地區、개인 個人、서원 書院。)
드라마에서 성균관의 제도와 학생 생활 등에 대해 말 수 있다. 在連續劇中可以了解成均館的制度及學生生活。(제도와 학생 制度和學生生活。)
성균관 내의 규칙은 엄격하였는데, 학생 자치 기구인 '재회'가 있었고 그 회장은 '장의'라고 불렀다. 成均館內的規則很嚴格,有學生自治機構「齋會」,裡面的會長稱為「掌議」。(규칙 規則;規定、엄격 嚴格;嚴肅、자치 기구 自治機構、재회 齋會、회장 會長、장의 掌議。)
학생 내부의 문제는 '재회'를 통해서 해결하 였다. 學生內部的問題,全透過「齋會」來解決。
또 조선 시대의 혼란한 정치 상황과 신분 질서에 대해 알 수 있다. 從戲劇中也可明白朝鮮時代混亂的政治情況及身分地位。(상황 狀況;情況、질서 秩序。)
정조는 당시의 혼란스러운 정치 상황을 해결하고자 개혁적인 모습을 보여준다. 正祖為了解決當時混亂的政治情況,所以想讓百姓看到他改革性的面貌。(혼란스럽다 混亂、개혁적 改革的。)
실재로 '노론과 소론' 말고도 많은 당파로 나누어져 었었다. 實際上,無論是「老論」及「少論」都分為很多「黨派」。(실재 實際、말고도 除了~外,還、당파 黨派、나누어지다 分為;分成。)
하지만 왕은 신분과 출신에 상관없이 인재를 등용해다. 不過君王提拔任用人才,不論身分及出身。(하지만 可是;但是;然而、출신 出身、등용 [登用] 任用;舉用。)
이 드라마의 재미를 더하는 함장여자인 주인공은 허구의 인물이지만 아버지가 높은 관직에 있었건만 집이 가난했다. 這部連續劇中主角女扮男裝更添趣味,雖然是虛構人物,女主角的父親曾擔任過高官,但家裡很窮。(더하다 加上、남장여자 男裝女子;女扮男裝、주인공 主人公;主角、허구 虛構、관직 官職、건만 表示前後句的對照、집이 가난했다 家裡很窮。)
그리고 돈이 많고 화려한 인물인 '구용하'는 상인 출신인 탓에 돈을 많이 벌어서 신분을 산 경우였다. 還有家財萬貫,外貌華麗的人物「具龍河」,是商人之子,賺了很多錢,而買下身分的例子。(상인 商人、벌다 賺;爭得;贏得、경우 境遇;場合、~ㄴ/는 경우이다 ~的情況;~的例子、~ㄴ 탓에 表示理由 <通常是負面的>。)
뿐만 아니라 역사적인 고증을 통한 등장 인물과 건축물, 복식 등도 이 드라마에서 눈여겨볼 부분이다. 除此之外,透過歷史考證,在這部連續劇中,劇情人物及建築、服裝等,都值得關注。(뿐만 아니라 除此之外、고증 考證、등장 인물 登場人物、건축물 建築物、복식 服飾、눈여겨보다 留心看;仔細看;值得關注。)
句型:
~말고도 除了~外,還
그 곳에는 여자 말고도 어린아이까지 있었다. 那除了有女人,甚至還有小孩。(말고도~까지 除了~外,甚至 (連) ~。)
~건만 表示前後句的對照
열싱히 공부했건만 시험을 통과하지 못했다. 努力念書,不過沒有通過考試。(열싱 熱心、~지 못하다 沒有。)
~ㄴ/는 경우이다 ~的情況;~的例子
그 친구는 학력이 낮아도 성공한 경우이다. 那個朋友是學歷低但成功的例子。(학력 學歷、낮다 低;矮。)
~ㄴ/은 탓에 表示理由 (通常是負面的)
아침 출근길에 비가 온 탓에 옷이 다 젖었다. 早上上班途中因為下雨的關係,衣服都濕了。(출근길 [出勤路] 上班途中、젖다 淋濕;潤濕。)
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。