總網頁瀏覽量

2017年6月10日 星期六

愛上韓語閱:第三十九篇 규장각 (奎章閣)

39. 규장각 奎章閣

규장각은 조선 시대의 왕실 도서관이었다. 奎章閣是朝鮮時代王室的圖書館。

정조 년대에 설치하여 왕의 어제와 어필, 그리고 역대 도서들을 소장하였다. 於正祖年代設置,收藏君王的御製及御筆,還有歷代圖書。(어제 御製;昨天、어필 御筆;御書도서 圖書;島嶼。)

뿐만 마니라 연구 기간으로서 사서와 전문 서적을 편찬하는 일을 말았다. 不僅如此,它還當成研究機構,負責編撰史書及專門書籍。(연구 기간 研究機構、사서와 전문 서적 史書和專門書籍。)

정조는 규장각에 훌륭한 인재를 모아서 연구하게 함으로 규장각이 정조이 개혁 정치에 핵심적역할담당하게 하였다. 正祖時將優秀的人才聚集在奎章閣研究,奎章閣對於正祖在政治改革方面,扮演了核心角色。(훌륭하다 很好;優秀모으다 集合;聚攏연구 研究、함으로 用來개혁 改革、핵심적 核心的、역할 角色담당 擔當;擔任。)

규장각은 한 때 전쟁으로 서적을 다른 나라빼앗기페지되위기에 처하곤 했지만, 1992년에 서울대학교에 규장각 건물을 신축하여, 중요한 사료 30만여점을 보관하고 있다. 奎章閣有段時間由於戰爭,書籍被其他國家搶走,曾經一度面臨廢止的危機,但1992年在首爾大學新建的奎章閣建築保管約30萬餘件的重要史料。(다른 另外的;不同的、나라 國家、빼앗다 搶奪、페지되다 被廢止위기 危機처하다 處於、~곤 하다 <表示習慣> 常~、사료 資料。)

그 중《조선왕조실록》,《의궤》,《승정원이기》등의 세게문화유산으로 지정된 자료가 포함 되어 있다. 其中包括了《朝鮮王朝實錄》、《儀軌》、《承政院日記》等被指定為世界文化遺產的資料。(포함 包含;包括。)

아울러 한국학 연구의 중심 기관이 되었다. 並且成為韓國學研究的中心機構。

서울 대학교 규장각에서는 소장자료의 원문데이터베이스화하여 학생 및 연구원 뿐만 아니라 일반인과도 공유함으로 인해서 한국학 학술 연구의 대중화에 앞장서고 있다. 由於首爾大學的奎章閣,將館藏資料的原文建檔做成資料庫,不只服務學生與研究員,同時也與一般人共享,引領韓國學學術研究大眾化。(데이터베이스화 data base,資料庫化、일반인 一般人、공유하다 共有;共用;分享대중화 大眾化앞장서다 帶頭;領頭。)

인터넷 사이트를 통해서 소장 자료의 원문 이미지 및 소장 정보손쉽확인 할 수 있다. 透過網路,可以輕而易舉地確認館藏資料的原文圖片與館藏訊息。(인터넷 interent,網路、사이트 site,網站이미지 image,圖片、정보 情報;信息손쉽다 容易;輕鬆확인 確認。)

句型:

~곤 하다 (表示習慣) 常~
아플 때는 엄마가 생각나곤 한다. 生病時,常會想到媽媽。

~(으)로 인해서 由~
환경오염으로 인해서 자연환경파괴되고 있다. 由於環境污染,自然環境受到破壞。(환경오염 環境污染자연환경 自然環境파괴 破壞。)

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。