總網頁瀏覽量

2015年10月21日 星期三

生活點滴 (105.10.22)

早上聽了李思皎老師,初級會話第一課,有驚豔到的感覺,雖然講的有點快,但卻是很受用的,果然李老師是,在會話課裡帶入了文法的觀念~

比起林老師的課要容易接受,但我還是決定要把林老師的課聽完,先學會話,大概是為了追星族吧,畢竟看電視劇都是在講話啊~

但聽林老師的課,速度可能要加快一些,目前還是先維持一天聽兩講,第二冊太早借了,沒關係啦~反正再借就可以了~只是有點浪費時間,但第二冊看起來較薄,捉緊時間聽過之後,借第三冊時再重覆借~

第一冊的發音和發音規則,雖然很重要得一再複習,但有李思皎老師的影片就可以了,也借了魯水晶老師的教材,但這本書太夯,得等一陣子才能看到,網路上可以借到有聲電子書,但發音還是看影片比較清楚~

現在因為有APP,方便隨時學習,雖然都是基礎的課,但對初學者來說是夠用了,雖然大部分發音是MP3,但也要習慣聽才好,無論是考試或是看電視劇,有聲書等,大多都是透過電腦發音,學語言就是聽說讀寫,聽是第一個要學好的功課~ (說,談話是要有對象的,以自學者來說,這反而是比較不需要的。)

對我來說也是如此,我學韓語的動力,倒不是為了看韓劇,而是想看懂網路小說,或是在逛韓國網站時,能夠看得懂,所以閱讀對我來說,是比較重要的~

之前跟朋友聊起,手邊沒有辭典,把小說的標題輸入後,網路上的翻譯都不好用,朋友建議我說,輸入中文再翻譯成韓文,其實這種方法只能學一些打招呼語~ (像是你好、謝謝、再見等) 。

比如說輸入中文:我學韓文,出現了 나는 한국 배우 句子的語法似乎是正確的,主語也加上了助詞,但賓語是不對的 한국 (韓國) 不是韓文 (한국의),動詞 배우 (演員) 這個字要加上 다 。

所以正確的句子是: 나는 한국의 배웁다。今天上初級會話課還學到,나 (我) 這個字有謙稱是 자,主語助詞也有 는或은之分,主語若沒有尾音,用的는,若有尾音用的是 은。 (更正了,我學韓文,我,應該不用敬語吧。)

所以這句話,若用謙稱的話就是,자는 한국의 배웁다。句子是現在式,是敬語體。 (不知道是否正確,只是按目前所學去記筆記而已,若有錯誤再更正。)

這是聽了李老師的,初級會話課第一課的收獲,當然還有其它重點,日後複習時再寫~

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。