總網頁瀏覽量

2017年5月3日 星期三

愛上韓語閱讀:第二十篇 국립민속박물관 (國立民俗博物館)

20. 국립민속박물관 國立民俗博物館

재미있는 박물관소개려고 합니다. 我要介紹一個有趣的博物館。(소개 [紹介] 介紹、려고 <連接詞尾> 表示意圖;意志。)

바로 경복궁 위치한 국립민속박물관 입니다. 就是位在景福宮內的國立民俗博物館。(바로 就是、내 內、~에 위치하다 位於~。)

보통 박물관은 조금 어려운 경우가 많은데, 국립민속박물관은 전시실마다 이해하기 쉽직접 체험해 볼 수 있습니다. 平常博物館 (的陳設) 稍微難懂的情況很多,因此國立民俗物館的每個展示室,都陳設的讓人很容易了解,並且可以親身體驗。(조금 稍微;略微어렵다 難;不容易、경우 [境遇] 情況;時候、은데 表示轉折、提示、마다 每;平均、이해하다 理解쉽다 容易、직접 [直接] 親自;親手、체험하다 體驗;經歷、어 볼다 表示動作的結果狀態持續著。)

먼저 전시실은 실내 전시실과 야외 전시실로 나뉘어집니다. 首先,展示室分為室內展示室與室外展示室。(먼저 先;首先、야외 野外、나뉘다 分開、나뒤어지다 分為。)

실내 전시실에는 한국 사람들이 생활 속에서 이용했던 유물이 전시되어 있습니다. 在室內展示室中,陳列韓國人在生活中曾使用的古物。(생활 生活、속 中;裡、이용 使用、던 <用於시、었、겠詞尾之後> 表示過去時的持續或回憶、유물 [遺物] 文物。)

한국 역사를 이해하기 쉽도록 순서대로 전시해 놓았습니다. 為了讓大家容易理解韓國歷史,按順序陳列展示。(도록 為了~。<連接詞尼> 表示達到的目標;方向;指標等、순서 順序、대로 照、놓다 安裝;陳設。)

한국 사람들이 예전에 어떤 일을하고, 의식주는 어떠했는지 모형으로 전시해 놓았습니다. 以及韓國人以前如何工作,衣食住是如何,都用模型的方式展現。(예전 以前、의식주 衣食住、는지 <接在動詞後> 表示不確定的疑問或推測。)

그리고 한국인의 일생일목요연하 전시해 놓았습니다. 還有,把韓國人的一生也展示出來,讓大家一目瞭然。(일생 一生、일목요연하다 一目瞭然、게 連接動詞和形容詞。)

한국인의 혼례회갑잔치 등도 볼 수 있습니다. 也可以看到韓國人的婚禮及花甲筵席等 (活動)。(혼례 婚禮、회갑 [回甲] 花甲、잔치 喜宴。)

어린이 박물관에서 직접 놀이를 할 수 있고, 3D 영상물도 감상할 수 있습니다. 在兒童博物館中可以直接玩,也可以欣賞3D影片。(어리다 幼;小영상물 [影像物] 影片감상 [感賞] 欣賞。)

야외 전시실에서는 농악놀이탈춤을 볼 수 있습니다. 在戶外展示室可看到農樂遊戲及面具舞。(농악 [農樂]、농악놀이 農樂遊戲、탈춤 面具舞;假面舞。)

아주 흥겹습니다. 十分有意思。(흥겹다 高興;愉快。)

또 한국의 유명한 유적지를 모형으로 만들어 놓은 곳도 있습니다. 還有將韓國有名的遺址做成模型供人參觀。(유적지 [遺跡地] 遺址、어 놓다 表示動作的結果狀態持續著。)

영화 찍는 장소처럼 한국의 70년대, 80년대의 거리재현해 놓았습니다. 像拍電影的片場一樣,重現韓國70年代、80年代的街頭。(처럼 一樣、거리 街道、재현 再現。)

직접 들어가서 만지고 사진 찐어도 됩니다. (大家) 可以親自進去摸一摸拍照。(들어가다 進去;參加만지다 撫摸、어도 되다 表示允許。)

자세한 내용은 인터넷참고할 수 있고 입장료무료입니다. 更詳細的內容可以參考網路,門票免費。(세하다 詳細;仔細、인터넷 internet 網路、참고 參考、입장료 [入場料] 入場費、무료 [無料] 免費。)

句型:

경우가 많다 ~情況很多
여자들이 드라마를 좋아하는 경우가 많습니다. 女生喜歡 (看) 連續劇的情況很多。(경우 [境遇] 情況;狀況。)

~도록 為了~
지각하지 않도록 서두르세요. 為了不遲到,請趕一下。(지각하다 遲到、서두르다 加緊;加快。)

~아/어 놓다 表動作的結果狀態持續著
식탁에 빵을 올려 놓았습니다. 麵包放在餐桌上。(식탁 [食卓] 餐桌、올려놓다 放在上面。)

~ㄴ/는지 表疑惑或不確定:是否
저 사람은 몇 살인지 알 수 없습니다. 那個人幾歲無法知道。

~아/어도 되다 表示允許
내일은 늦게 와도 됩니다. 明天晚一點來也可以。(늦다 晚;慢。)


這篇不但文章較長,而且句子都較難些,用了很多連接詞,有些是林老師還沒教過的,但也有可能是讀了太多忘了,光讀句型很容易會忘掉,所以要多多閱讀與應用。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。