總網頁瀏覽量
2013年12月12日 星期四
日清會社食譜:クリスマストライフルケーキ (聖誕乳脂鬆糕)
(引用自:http://www.okashi-web.com/index.php?c=Detail&a=display&id=34080 )
材料:(23cm×27cmの天板 1台 )
<生地> 日清お菓子百科「スポンジケーキミックス」 蛋糕預拌粉 1袋(200g)、冷たい卵 3個(150g) 、冷たい牛乳 75cc。
<シロップ> 砂糖 大さじ1、水 大さじ1、キルシュ(お好みで)利口酒 大さじ1。
<生クリーム> 生クリーム 鮮奶油 100cc、砂糖 大さじ1。
<いちごサンタ> いちご 草莓 3粒、チョコペン(黒)巧克力筆 1本。
いちご 草莓 10粒、お好みのベリー(ブルーベリー (藍莓)、ラズベリーなど (覆盆子))適量、粉糖 少々。
作法:
1. <スポンジケーキ生地の作り方> 海綿蛋糕麵糊作法:
ボールに冷たい卵と牛乳を入れてよく混ぜ、ミックス粉を加えて白くもったりするまで泡立てます。 在碗裡放入冷的蛋和牛奶充分攪拌,加入蛋糕預拌粉攪拌至變白起泡。
2. オーブンシートを敷いた天板に[1]を流し入れ、型をトントンと軽く落とし生地を均一にしてから160度のオーブンで20分焼きます。 在烤盤鋪上烤紙把 1. 倒入,把模型輕輕地敲一下,讓麵糊平均,以 160 度的烤箱烤 20 分鐘。
3. <シロップの作り方> 製作糖漿:
鍋に砂糖と水を入れて煮とかし、お好みでキルシュを入れてシロップを作ります。 在鍋裡放入砂糖和水去煮,隨意加入喜歡的利口酒。
4. <生クリームの作り方> 打發鮮奶油:
生クリームに砂糖を入れ、泡立てます。 鮮奶油加入砂糖,打發。
5. <いちごサンタの作り方> 製作草莓聖誕玩偶:
いちごのヘタを取り、先から3分の1の部分で切ります。ヘタ側3分の2を土台にして生クリームをのせ、その上に先端3分の1をのせてチョコペンで目を書きます。 草莓去掉蒂,從 1/3 的部分開始切。把較重的 2/3 的一邊做為基礎,擠上打發鮮奶油,在上面放上前端的 1/3 ,用巧克力筆點上眼睛。
6. <デコレーション> 裝飾:
[2]のスポンジに[3]のシロップをハケで塗り、器の大きさに合わせて3枚に切ります。 在 2. 海綿蛋糕上塗上 3. 糖漿,按照容器的大小分切成 3 片。
7. 器の底にスポンジを敷き、[4]の生クリーム、4等分したいちご・ベリーの順にのせ、もう1枚の生地でサンドします。さらにその上にも同様にして1段作り、3段重ねにします。 把海綿蛋糕舖在容器的底部,把 4. 鮮奶油、分成 4 等分的草莓、莓果 (藍莓、覆盆子) 按順序放上,再用 1 片蛋糕做成三明治狀。接著和上面同樣地製作 1 層,重覆做 3 層。
8. 一番上の生地の表面に生クリームを絞り、[5]のいちごサンタやベリーを飾り、粉糖を振りかけて出来上がりです。 在最上層的蛋糕表面擠上鮮奶油,放上 5. 聖誕玩偶做裝飾,過篩撒上糖粉就完成了。
聖誕節的腳步近了,街上到處都是聖誕氣氛,不過最近實在很冷,兩個孩子也仍然在忙碌中,今年的聖誕節應該也和往年一樣無聊吧,在台灣一般家庭,應該沒有在慶祝聖誕節,除非是基督教徒,不過一般大眾也可以到教堂感受聖誕氣氛,年輕時聖誕夜總是去跳舞到凌晨,那時日子過得多快樂啊~~有了家庭之後,就很少上舞廳了,生活忙碌到只有家庭,沒有朋友。現在孩子長大了,也不知道朋友都到哪裡去了。
翻譯完食譜,發現這不過是一般以鮮奶油和莓果裝飾的蛋糕,只是日文的標題用了 トライフル (trifle) 這個字,讓我以為是什麼特殊的蛋糕,還查了維基的資料,說這是從英國傳來的點心,原本的配方是指用卡士達醬、水果、海綿蛋糕等裝飾的乳脂鬆糕。看中文翻譯會有點誤會,一般食譜書上所指的鬆糕,通常是指馬芬類的杯子蛋糕。日文的解釋卻說是義大利的點心,本來還以為是提拉米蘇,但從配方和作法來看,就只是一般的鮮奶油水果蛋糕,只不過是堆疊在玻璃容器裡了~~ 沒有容器的話,直接堆疊就可以了。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。