總網頁瀏覽量

2013年9月13日 星期五

季節性主食 (菇類):きのこたっぷり肉味噌麺 (鮮菇肉醬拌麵)

きのこたっぷり肉味噌麺 (鮮菇肉醬拌麵)

(引用自:★木曜の主菜★ )

材料 (2 人分):

生中華麺  油麵  2人分、豚挽肉  豬絞肉  100g、しいたけ  鮮香菇  6枚、エリンギ (eryngii) 杏鮑菇   1パック (1 袋) 、にんにく 大蒜 1片、生姜  生薑  1片、サラダ油  沙拉油  大さじ1 1/2 (1 又 1/2 大匙)、水溶き片栗粉  太白粉水  大さじ1(1 大匙) 、もやし  豆芽  1/2袋 (半袋) 、長ねぎ  蔥白  1/3本、●テンメンジャン  甜麵醬  大さじ1 (1 大匙) 、●スープ  (soup)  高湯  1カップ (1 杯) 、●しょうゆ  醬油  大さじ1 (1 大匙) 、●砂糖  大さじ1/2  (半大匙) 、●酒  大さじ1/3、●ごま油  蔴油  少々、ごま油  適量、しょうゆ  醬油  少々、ラー油  辣油  少々。

作法:

1. にんにくとしょうがはみじん切りにする。しいたけとエリンギもみじん切りにする。  大蒜、薑切碎。香菇和杏鮑菇切碎。

2. もやしはさっと茹でザルにあげておく。ねぎはしらがねぎにする。  汆燙豆芽放在網篩上備用。蔥白切成細絲。  (把蔥白變成白髮蔥,しらが [白髪] 白髮。)

3. フライパンに油を熱し、にんにくとしょうがを炒め香りが出たら、豚挽肉、しいたけ、エリンギを加えて炒める。  平底鍋倒入油加熱,大蒜和薑爆香,豬絞肉、香菇、杏鮑菇加入續炒。

4. 3)に●を加えて混ぜ、蓋をして少し煮つめてから,水溶き片栗粉を加えてとろみをつける。  在 3. 加入 ● (調味料) 攪拌,蓋上蓋子稍微燜煮之後,加入太白粉水勾芡。

5. 生麺は茹(ゆ)で冷水でさっと洗いザルにあげ、ごま油をまぶしてからめ皿に盛り、上にもやしをのせる。  生麵煮一下,
放在網篩快速用水沖洗,拌上蔴油之後盛盤,在上面擺上豆芽。

6. 4)の肉味噌をかけ、しらがねぎを上にのせ出来上がり!お好みでしょうゆとラー油をかけて召し上がれ!  淋上 4. 的肉醬,在上面擺上髮蔥就完成了。搭配喜歡的醬油和辣油一起食用。


讀日文時,往往會被漢字所誤導,像這裡的「肉味噌」,本來以為是加了味噌的麵,原來所謂的肉味噌就是肉醬,也就是我們說的肉燥麵。查詢了一下才知道原來這裡用的是杏鮑菇,菇類的名稱真的很多,同一種菇也有各種說法,而且說真的都長得很相像,單從文字或圖片上有時候真的很難看清楚。不知道能不能買到這種植物圖鑑,光是可以食用的菇大概就有上百種吧。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。