總網頁瀏覽量

2013年9月13日 星期五

kikkoman 會社食譜: 鶏肉とキャベツ、かぼちゃの豆板醤炒め (雞肉、高麗菜和南瓜炒辣豆瓣醬)

鶏肉とキャベツ、かぼちゃの豆板醤炒め  (雞肉、高麗菜和南瓜炒辣豆瓣醬)

(引用自:鶏肉とキャベツ、かぼちゃの豆板醤炒め | ホームクッキング【キッコーマン】 )

材料:(2 人分)

鶏もも肉  雞腿肉 1枚、キャベツ  高麗菜 2枚、かぼちゃ  南瓜  1/8個、にんにく(つぶす)  蒜頭 (壓扁)  1/2片、塩  少々、こしょう  少々、サラダ油  沙拉油  大さじ1

A:キッコーマン豆板醤(トウバンジャン)四川風唐辛子みそ  辣豆瓣醬  小さじ1/2、キッコーマン特選丸大豆しょうゆ  醬油  大さじ1、キッコーマン鶏ガラスープ  雞高湯粉  小さじ1/3、水  1/4カップ。

作法:

1. 鶏肉はひと口大に切って、塩、こしょうをふる。  雞肉切一口大小,撒上鹽、胡椒。

2. キャベツは4cm角に切り、かぼちゃは種とワタをスプーンで取って1cm厚さに切る。  高麗菜切 4 公分角狀,南瓜用湯匙去除種子和纖維,切 1 公分厚。

3. フライパンにサラダ油を入れ、弱火でにんにくを炒め、香りが出たら(1)を加えて中火で4~5分炒める。  在平底鍋中倒入沙拉油,用小火炒蒜頭,爆香之後加入 1. 以中火炒 4~5 分鐘。

4. (2)を加え、さらに1分炒める。  加入 2. 續炒 1 分鐘。

5. (A)で調味し、時々混ぜながらかぼちゃが柔らかくなるまで炒める。  用 A. 調味,一邊攪拌一邊炒到南瓜變軟為止。


每天晚餐都要三道菜,一道主菜、一道青菜、一道配菜,所以要考慮把冰箱裡的食材做些搭配,剛好這個配方的食材都有,前天買了一顆南瓜,還在思考該怎麼料理,是要煮南瓜甜湯,還是煮南瓜稀飯,或者拿來烤個南瓜派呢。找著找著剛好看到了這個食譜,一次可以把冰箱裡的配菜都用上,並且還可以嚐嚐新鮮的作法,是個不錯的料理方式。  (明天晚餐就來試試看吧)

今天炒了一大盤南瓜、雞胸肉、高麗菜,我的作法是:雞胸肉切一口大小,撒上胡椒、鹽、醬油,加入蛋白和少許太白粉稍醃一下。起油鍋爆香蒜頭,加入雞胸肉去炒,再加入南瓜、高麗菜,最後淋上 (豆豉+醬油) 調味,繼續炒到南瓜變軟。因為家裡沒有辣豆瓣醬,但有一罐豆豉,我想反正都是豆類製品,就試著用用看吧。但吃起來味道有點奇怪,看到別的食譜是加了七味唐辛子,還是買一下辣豆瓣醬來試試看吧,或是多撒一點黑胡椒。而且雞胸肉吃起來有點老,應該先炒一下起鍋備用,等南瓜炒軟之後再加入拌一下就好。另外,自己覺得南瓜的量不宜太多,原來的配方是 1/8 個 (2人分) ,沒有寫出實際重量,但南瓜加太多的確比較不好吃,味道吃起來有點奇怪,這道菜應該還是以雞肉為主,蔬菜除了南瓜之外還有高麗菜,但似乎都不宜加太多。下回再試試看吧。  (雖然大家都覺得味道有點怪,但那麼一大盤還是都吃光了。)

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。