總網頁瀏覽量
2013年10月29日 星期二
e-recipe食譜:ニラたっぷりチヂミ (菲菜煎餅)
(引用自:http://erecipe.woman.excite.co.jp/features/20131028/03.html )
材料:(4人份)
ニラ 菲菜 1束。
<生地,麵糊> 小麦粉 麵粉 75g、水 60m、塩 少々、顆粒だしの素 烹大師 (或雞粉) 少々 、溶き卵 蛋液 1個分、しょうゆ 醬油 20ml、ゴマ油 麻油 適量。
準備:
ニラは長さ2cmに切り、水にさらして水気をしっかりきっておく。 菲菜洗淨,切 2 公分長,充分瀝乾水分。
作法:
1. ボウルに<生地>の材料とニラを加えて混ぜ合わせる。 在碗裡放入麵糊的材料,加入菲菜混合在一起。
(ヒント)生地がさらさらの場合、少し小麦粉を足して調整して下さい。 如果麵糊很濕的時候,可以加入少量的麵粉作些調整。
2. フライパンにゴマ油を中火で熱し、お玉1杯分の<生地>を薄く広げる。生地の周りに焼き色がついてきたら返し、ゴマ油を生地の周りから少し足して、ヘラで上から生地を押さえて平らにしながらしっかりと焼き色をつける。同様に人数分焼く。両面にしっかりと焼き色がついたら取り出し、食べやすい大きさに切る。 在平底鍋裡倒入沙拉油加熱,1 個鋼杯分量的麵糊薄薄地攤成餅狀。麵糊的邊緣上色之後翻面,從麵糊的邊緣添加少量的麻油,用鍋鏟從麵餅的上面壓平,充分地煎烤上色。同樣地按人數煎烤。兩面均勻上色之後取出,切成容易食用的大小。
(ヒント)生地は薄い方がおいしいです。 麵糊攤的較薄比較好吃。
這個煎餅太簡單了啦,只有加入菲菜。不過這好像是在韓劇裡,經常看到他們準備來祭祀用的煎餅。不知道加入菲菜有沒有什麼典故。平時家裡也會煎類似的餅,配料是加了蝦皮和蔥,先把蝦皮和蔥洗淨,切蔥花,然後在鍋裡倒入少量的沙拉油,先把蝦皮和蔥加在一起爆香,接著用鍋鏟移到碗裡,加入麵粉、水、蛋、鹽 (適量),材料的分量的部分,沒有一定。只要能攤成餅來煎就可以了,吃的時候再淋上少許醬油。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。