總網頁瀏覽量

2013年9月14日 星期六

春のパスタ:菜の花とあさりのパスタ (油菜花和蛤蜊的義大利麵)


(引用自:菜の花とあさりのパスタ - 春のパスタ - 今月の特集 - 節約レシピ )

材料:

菜の花   油菜花  小1束、にんにく  大蒜  1かけ (1 瓣) 、赤唐辛子  紅辣椒  1本 (1 根) 、あさり  蛤蜊  250g、スパゲティ 義大利麵  200g、オリーブオイル   橄欖油  大さじ1 (1 大匙) 、白ワイン  白酒  大さじ2 (2 大匙) 、昆布茶 小さじ1 (1 小匙) 、塩 少々。

作法:

1. 菜の花は半分に切り、茎と花に分けておく。にんにくは薄切り、赤唐辛子は種を除いて輪切りにする。 油菜花切一半,事先把莖和花分開。大蒜切薄片,紅辣椒去除種子切碎。

2. 大きめの鍋でたっぷりの湯を沸かし、塩(分量外)を入れる。スパゲティを袋の表示通りにゆでる。ゆで上がり2分前に菜の花の茎の部分、1分前に花の部分を加え、一緒にゆでる。  大一點的鍋燒足夠的水煮滾,加入鹽 (分量外) ,按義大麵袋的指示煮麵。煮到最後 2 分鐘前加入油菜花的莖部分,最後 1 分鐘前加入花的部分一起煮。

3. 2と同時進行で、フライパンにオリーブオイル、にんにく、赤唐辛子を入れて弱火にかけ、きつね色になるまで炒める。  和 2. 同時進行,在平底鍋倒入橄欖油,用小火爆香大蒜和紅辣椒,炒至直到變成狐狸色。

4.  2がゆで上がる直(ちょく)前(ぜん)に、3のフライパンにあさり、白ワイン、スパゲティのゆで汁お玉3杯程度を加える。ふたをしてあさりの口が開くまで加熱し、口が開いたら昆布茶を加える。   2. 剛剛煮時,在 3. 的平底鍋裡加入蛤蜊、白酒、義大利麵的煮汁 3 杯勺。蓋上鍋蓋加熱直到蛤蜊開口,開口之後加入昆布茶。

5. 2をざるに上げ、4のフライパンに加える。オリーブオイル(分量外)を回しかけ、全体を混ぜ合わせる。塩で味をととのえ、器に盛る。  把放在金屬網篩的 2. (義大利麵和油菜花),加入 4. 的平底鍋中。多加一些橄欖油 (分量外,大約 1 大匙) ,全體一起混合均勻。加鹽調味,盛盤。


把大蒜和紅辣椒炒成狐狸色,狐狸色和茶色有哪裡不一樣呢?是深一點還是淺一點,還是加了紅辣椒有點紅褐色呢?日文在形容顏色很有趣,也有一點難理解。昆布茶就是像紫菜湯,調味好的乾燥湯包,只要用開水沖泡就可以喝。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。