玉ねぎを焦がさないようにあめ色に炒め、甘みをだすことが最大のポイント。 不要把洋蔥炒焦,炒軟至金黃色,洋蔥要炒過才會有甜味。
材料:
[16cmのタルト型] 直徑 16 公分的塔模。
T004071パイの基本生地...130g(基本派皮)、チーズ(モッツァレラ)...35g(起司,mozzarella 馬扎瑞拉起司。)
[フィリング] (filling,內餡)
たまねぎ...200g(洋蔥)、バター...20g(奶油)、塩...1g、こしょう...少々(胡椒 )
[ソース] (sauce,醬汁)
鶏卵...1個(雞蛋)、サワークリーム...30g(sour cream,酸奶油)、生クリーム...30cc(鮮奶油)、ナツメグ...少々(nutmeg,肉豆蔻)、塩...ひとつまみ(一撮み)、こしょう...少々
作法:
《TIME PLAN》準備10分、生地15分、焼く40分。 (パイとフィリングにかかる時間を、それぞれ合(ごう)計(けい)したものです。) (這句是製作的時間,就當做參考吧。)準備派皮(解凍,壓至模型)10 分鐘,製作內餡 15 分鐘,放至烤箱烤約 40 分鐘。(製作派皮和內餡,大致合計花費的時間。)
1. キッシュロレーヌの(1)、(2)と同(どう)様(よう)にパイケースを作る。フィリングを作る。玉ねぎを薄切りにしてバターでよく炒め、塩、こしょうする。
派皮跟法式乳蛋餅派皮同樣的作法,製作內餡。洋蔥切薄片,用奶油充分的炒過,加入鹽和胡椒調味。
キッシュ (quiche,法式乳蛋餅)、ロレーヌ (Lorraine,法國北東部的地方,洛倫,女子名,涵義:來自洛林小鎮的人)
2. ソースを作る。ボウルに卵を入れてほぐし、その他の材料を加えて混ぜ合わせたら、こし器を通してなめらかにする。
製作醬汁,碗裡打顆蛋放入,其他的材料加入一起混合攪拌,用金屬網過篩讓蛋液變得光滑。
(ほぐす <他動五>(ほぐして)1. 分開;拆開 2. 揉開;解除 <自動> ほぐれる、なめらか [滑らか] 1. 光滑;滑溜;平滑 2. 順利;流暢。)
3. パイケースにフィリングを入れ、ソースを流し、薄く切ったチーズを散(ち)らして、160℃のオーブンで約20分、ソースが固まるまで焼く。 (ちらす [散らす] <他動五>(ちらして)撒散;驅散;分布。)
派皮盒子倒入內餡、醬、起司薄片分散舖在上層,烤箱預熱 160 度,烤大約 20 分鐘,烤至醬汁凝固。
這是法式的乳蛋派餅,作法其實很簡單,但是卻很營養又好吃,內餡裡除了加入蛋和洋蔥外,也可以加入海鮮,像是蟹肉、蝦子等,當然也可以加入火腿、魚肉、玉米或是洋菇、香菇、鮮菇等蔬菜,生的食材可以和洋蔥一起炒過。(派皮可以買現成的,也可以簡單的製作,只要有麵粉、奶油、蛋黃(冰水)就可以做個派皮。)
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。