(引用自:春野菜とアンチョビのパスタ - 春のパスタ - 今月の特集 - 節約レシピ )
材料:
スナップえんどう (snap pea) 甜脆豌豆 80g、新玉ねぎ 小洋蔥 1/4個、にんにく 大蒜 1かけ (1 瓣) 、春キャベツ 高麗菜 1/8個、赤唐辛子 紅辣椒 1本 (1 根) 、新じゃがいも 馬鈴薯 小1個、 アンチョビフィレ (anchovy fillet) 鰻魚魚肉 1/2缶、スパゲティ 義大利麵 180g、オリーブオイル (Olive oil) 橄欖油 大さじ2 (2 大匙) 、塩・こしょう 鹽、胡椒 少々 (少許) 。
作法:
1. スナップえんどうは洗ってへたと筋を取る。玉ねぎ、にんにくは薄切り、キャベツはざく切り、赤唐辛子は種を除いて輪切りにする。じゃがいもはよく洗い、皮つきのまま3mm幅の輪切りにして水にさらす。アンチョビは粗みじんに切る。 豌豆洗淨除去兩側粗筋。洋蔥、大蒜切薄片,高麗菜略切粗片,紅辣椒去除種子切碎。馬鈴薯洗淨、去皮,切約 3 毫米寬 (切絲) 泡水備用。鰻魚切粗粒。
(ざく切り 野菜などを丸のまま大まかに切ること。「キャベツを―にする」這句日文的翻譯是說,像這種球狀的蔬菜等,就維持那樣的形狀大概地切一切。)
2. 大きめの鍋でたっぷりの湯を沸かす。塩(分量外)を入れ、スパゲティを袋の表示通りにゆでる。ゆで上がり5分前にじゃがいも、2分前にキャベツ、1分前にスナップえんどうを加え、一緒にゆでる。 大一點的鍋裡燒足夠的水煮滾,加入鹽 (分量外) ,按義大利麵的袋子指示煮麵。煮到最後 5 分鐘前加入馬鈴薯, 2 分鐘前加入高麗菜,1 分鐘前加入甜脆豌豆一起煮。
3. 2と同時進行で、フライパンにオリーブオイルとにんにくを入れて弱火にかけ、香りが立ったら玉ねぎを加えて炒める。玉ねぎがしんなりしたら、赤唐辛子、アンチョビを加えて混ぜる。 和 2. 同時進行,平底鍋倒入橄欖油,開小火爆香大蒜。爆香之後加入洋蔥炒軟。洋蔥炒軟之後,加入紅辣椒 、鰻魚魚肉一起攪拌均勻。
4. 2をざるに上げ、3のフライパンに加え、パスタのゆで汁も少し加えて火を止める。手早く混ぜ合わせ、塩・こしょうで味をととのえる (アンチョビの塩(しお)気(け)があるので塩は控えめにしてください)。器に盛りつけて出来上がり。 把 2. 金屬網篩上的 (義大利麵和蔬菜等) ,加入 3. 平底鍋中,加入少許煮義大利麵的煮汁離火。加入鹽和胡椒調味,迅速地攪拌混合 (因為鰻魚罐頭有加鹽,請控制鹽的分量。) ,義大利麵完成,盛盤。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。