要很開心的學日文,當然就從喜歡的項目開始。這是 マドレーヌ (madeleine,瑪德蕾妮) 小蛋糕的食譜:
這張食譜從漢字來看,很清楚的知道大部份的材料:
こむぎこ (小麦粉,低筋麵粉) 150g
さとう (砂糖) 150g
レモン 果皮 (檸檬皮) 3個分
たまご (卵) (全卵,全蛋) 100g (卵黃,蛋黃) 40g
はちみつ (蜂蜜) 50g
バター (奶油) 150g
(P.S 要買本日文漢字字典,才能查到漢字的讀音。)
作法的部份:
1. あらかじめバターは溶かしておきます。ボウルにふるった小麦粉、砂糖、レモンを入れます。
あらかじめ (預先;事先) 把 バター (奶油) とかす (溶かす,溶化) 。把低粉、砂糖、檸檬皮等放在 ボウル (bowl 料理用的碗) 鋼盆裡。ふるう,抖;揮。(乾的材料先放在一起,混合均勻。)
2.この中に全卵、卵黄を加え、よく混ぜ合わせます。
加入全蛋、蛋黃,充分攪拌、混合均勻。くわえる (加え,加入) 、よく (好好地;充分地) 、まぜる (混ぜる,摻混;攪拌)、あわせる (合わせる,混合;加在一起;配在一起)
3. はちみつ、溶かしバターを入れて、生地全体を均一にします。溶かしバターは人肌よりも熱い程度のものを加えます。
再把蜂蜜、溶化奶油放入,(攪拌到看不到蜂蜜、奶油) 全部的麵糊都同一個樣子 (同一顏色) 。いれる (入れる,放入) 、きじ (生地,生料;本來面目;真正的面貌) 、ぜん‐たい (全体,全部) 、きんいつ (均一,均等;全部一樣) 。ひとはだ (人肌,皮膚)
4. 型に流します。マドレーヌの型がなければ、小さな型で代用します。紙カップを使って焼いても楽しいです。
把麵糊倒入模型。かた (型) 、ながし (流し) 用瑪格麗特模型 (貝殼模型) ,或是小的模型 だいよう (代用,代替) 。使用紙模型快樂的烤蛋糕囉!つかう (使う)、紙カップ (紙杯,cup) 、やく(焼く) 、たのしい (楽しい)
P.S 做過蛋糕的朋友應該知道,模具最好能預先塗油、撒粉,不然做好的蛋糕會拿不下來喔!
5. あらかじめ180度に熱しておいたオーブントースターで12分程度、上面に焼き色がつくまで焼きます。なるべく小さめの型で焼いてください。大きな型だと、なかなか焼けません。焼いた後は、型からはずして冷まします。 オーブントースター (oven-toaster,烤箱) なるべく(盡量;盡可能)
(這句有點難懂吔!) 烤箱要開到 1 80度,先預熱12分鐘、然後烤到表面上色。盡可能用小的模型烤,大的模型中心會烤不熟。 (後面這句不懂意思) 一般蛋糕烤完後,都會趁熱脫模,然後移到烤架上放涼。
瑪德蕾妮 (貝殼蛋糕) 完成囉! (找一天實際做做看,到底這個食譜做的好不好吃。)
マドレーヌ・オ・ミエル・エ・オ・シトロン (はちみつとレモンのマドレーヌ)フランスのスタイルです。通常のマドレーヌにはちみつとレモ ンが入ったしっとりしたお菓子です。生地は2~3時間休ませると、しっとりとした良い状態の生地になります。また、レモンの酸味や風味はちょっと苦手とい う方は、レモンを入れないで作ってください。
瑪德蕾妮 (蜂蜜跟檸檬的瑪德蕾妮) 法式風味蛋糕。通常瑪德蕾妮,加入了蜂蜜跟檸檬,是一種濕潤的和菓子 (蛋糕) 。(有時間的話) 把麵糊 (生料) 放置 2~3小時,呈現濕潤良好的狀態 (讓材料能更融合在一起,烤出來的蛋糕會更優) 。但是,檸檬皮如果帶有苦味,可以不加檸檬皮來製作。
フランス (France,法國) 、スタイル (style,風格) 、つうじょう (通常,一般) 、しっとり (濕潤,潮濕) した (舌頭) 、おかし (お菓子,和菓子) 、やすませる (休ませる,休息) 、えい (良い,良好的) 、じょうたい (状態,狀態) 、さんみ (酸味) 、ふうみ (風味;味道) 、にがて (苦手) 。
後記:完整的翻譯完這篇食譜,更讓我覺得學日文是有用的,雖然這只是剛開始,不過我會更努力的。在翻譯這篇日文食譜時,也把語彙複習了一遍,許多語彙更是不曾學過的,在逐一翻查字典的同時,才發現自己的不足,有些語彙在字典查不到。
而且也覺得必須把語彙逐一整理,畢竟學日文不是只認識單字,讀別人的文章只是學習的一部份,更重要的是要懂得如何運用,所以就得學習文法,提到文法就得認識詞性,知道詞性才能瞭解文法,雖然只是簡單的 5個步驟,但是每個句子的文法,都是學習的重點。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。